Sensorium Website Translations

Sensorium Website Translations

Translation of Sensorium XR website have been performed by me at Upwork through an Agency. The project is going on since the first weeks of 2022. – . – CATEGORIES : [project-category-list] TAGS : [project-tag-list]
Turkish Proofreading/Translation of Roche Mobile app

Turkish Proofreading/Translation of Roche Mobile app

Proofreading and Translation of Roche’s mobile game application “Tiny Trainers” have been performed by me at Upwork through an Agency. – . – CATEGORIES : [project-category-list] TAGS : [project-tag-list]
Turkish Translations for Chegg

Turkish Translations for Chegg

Regular Turkish translations for the American education technology company Chegg are performed at Upwork under several different contract from Chegg US & India and Chegg International. Chegg Turkish website and Course Information were translated by me. I am also...
Turkish Translation of Amazon Listings

Turkish Translation of Amazon Listings

Turkish translation for an American Client’s Amazon Product Listings done at Upwork. A total of 11 products were translated and standardized according to Amazon standards and client’s requirements. – . – CATEGORIES : [project-category-list]...
Power Plant Builder NEM Group

Power Plant Builder NEM Group

This is a long term project on Turkish Technical Translations (users-manuals, instructions, brochures) of ALL of the technical equipment installed on POWER PLANTS by NEM Energy BV — also known as NEM Group —  a  subsidiary Siemens Energy – the global leader in the field of heat transfer technology.

Turkish Translations for Hitachi

Turkish Translations for Hitachi

Turkish translations for Hitachi has been completed by me. The work has been given from an international translation agency. – . – CATEGORIES : [project-category-list] TAGS : [project-tag-list]  
ORDER OF FATE regular translations

ORDER OF FATE regular translations

Hotger Corp’s famous online & offline RPG game application named ORDER OF FATE (– Roguelike Dungeon RPG Offline+) has been regularly translated into Turkish. The work is ongoing for 3+ years.

Video translation of on Eye Problems for the People in Victoria State

Video translation of on Eye Problems for the People in Victoria State

6 Videos of the 3 Australian state agencies on various Eye Problems have been translated into Turkish through a British Agency. Video #1 : Eye Problems — Cataracts. Video #2 : Eye Problems — Cataracts ( Alternative version ). Video #3 : Eye Problems — Glaucoma. Video #4 : Eye Problems — Glaucoma ( Alternative version ). Video #5 : Eye Problems — Macular Degeneration. Video #6 : Eye Problems — Macular Degeneration ( Alternative version ). Australian State Agencies : 1-) Victorian State Government – Department of Transport 2-) Transport Accident Commission 3-) Vicroads

Turkish Translations for ObserveIT

Turkish Translations for ObserveIT

Turkish translation for Observe-IT (an Israeli Security Company) made in a project that took a few months. The software is a security monitoring platform generally used by Banks and Large scale corporates all around the world.

Turkish Translation for Koch

Turkish Translation for Koch

Turkish Translation for Koch Industries made at an online business platform. Moreover, I am the Turkish member of the Koch Translation Talent Cloud.

Turkish Localization of Nerbyte Games

Turkish Localization of Nerbyte Games

All games of German game company Nerbyte has been localised into Turkish. The games include; Freecell, Solitaire, Pyramid Solitaire, Spider Solitaire, and Klondike Solitaire.

Turkish translation for Bukhara Media

Turkish translation for Bukhara Media

A 3-episode-series (mini series) has been localized into Turkish. Business Cover Letter and production brief has been also translated into Turkish. The name of the series is : Dawn of Hopes — Umutların Şafağı

Turkish Translation for Air Arabia

Turkish Translation for Air Arabia

Turkish Translation for Google Ads campaign of Air Arabia. This was a 55k project done in a very short timeframe. The job was subcontracted by a German Translation Agency.

BitKong Turkish Translations

BitKong Turkish Translations

Regular Turkish Translation and Localization works have been performed by me for BitKong website and mobile applications (iOS and Android). The website & mobile applications can work with cryptocurrencies like; bitcoin, bitcoin Lightning, ethereum, xrp, usd coin, doge coin, light coin, dash, and bitcoin cash, and it allows exchange between those currencies including major world currencies. The project is still going on for 4+ years.

Siemens

Siemens

This is a long term project on Turkish Technical Translations (users-manuals, instructions, brochures) of ALL of the technical equipment installed on POWER PLANTS by NEM Energy BV — also known as NEM Group —  a  subsidiary Siemens Energy – the global leader in the field of heat transfer technology.

Turkish Translation of OROGOLD Cosmetics

Turkish Translation of OROGOLD Cosmetics

OROGOLD Cosmetics Website and Products — including online selling website — have been translated into Turkish by me. The work continued for a couple of years with different phases. 

Turkish Translation of ClassDojo

Turkish Translation of ClassDojo

I am the only Turkish Translator and Proofreader of the Worldwide Famous School & Distance Education application ClassDojo
ClassDojo is actively in use by 100+ million people ( students, educators and families) all around the world.

Turkish Translation of Glovo App & Website

Turkish Translation of Glovo App & Website

Turkish translation of Glovo App, website, marketing and training materials. It was a long term and multiple phase project. The work was subcontracted by a British Translation Agency.

Turkish Translation for Microsoft

Turkish Translation for Microsoft

Turkish translation and localization of Microsoft Office365 Excel Templates performed by me. It’s an ongoing work with Microsoft and I am a Turkish member of Microsoft Talent Cloud

ForexControl Forex website translation

ForexControl Forex website translation

English to Turkish translation for the FULL website of ForexControl done by me. The company then was acquired by another group and the website has been redirected to the new company.

Pegasus Airlines Website Translation

Pegasus Airlines Website Translation

Turkish to English translation of the City Travel Guides in the Website of the 2nd biggest airlines of Turkey — Pegasus Airlines.  Job done as a subcontractor of European Agency.

Bayer English Translation

Bayer English Translation

From Turkish to English Presentation translation (for Bayer Management Meeting) done for Bayer Turkey / Europe as subcontractor. The work was subcontracted by a French Translation Agency.

War of Nations Game Translation

War of Nations Game Translation

English to Turkish translation of the game WAR OF NATIONS have been completed by me. The game company was from Czech Republic and the work done on-site.

Tauri World Translation

Tauri World Translation

English to Turkish translation of the game TauriWorld was completed only by me. I also played it completely before and after translation in order to achieve perfection in translation.

IMVU Website Localization

IMVU Website Localization

IMVU is a 3D and avatar-based realistic teenage girl/boy game. English to Turkish Translation +Localisation of the IMVU website completed a few years ago by me. Afterwards, the translations gone on by crowd-sourcing.

Ecologic Translations

Ecologic Translations

A few different Turkish technical translations for Ecologic LLC USA — including its full website — have been performed by me.

Dumlupinar University Translation

Dumlupinar University Translation

English Website of the university I graduated, Dumlupinar University was solely translated by me between 2008 and 2009 period. The website might have been partially or completely reupdated since then.

Clash of Clans Translation

Clash of Clans Translation

English to Turkish translation of Marketing Content ( Google Adwords ) for the world-wide famous smart-phone (Android/iOS) Game Clash of Titans.

Finish UK Translation

Finish UK Translation

English to Turkish translation of Google Adwords ADs of ( Used to be named “Calgonit” ) Finish @ the United Kingdom completed in 2015 all by me. The work was subcontracted by a UK Agency.