![Turkish Translations for Hitachi](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2021/09/hitachi.png)
![Turkish Translations for Hitachi](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2021/09/hitachi.png)
![Turkish Translation for Koch](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2021/03/koch.jpeg)
Turkish Translation for Koch
Turkish Translation for Koch Industries made at an online business platform. Moreover, I am the Turkish member of the Koch Translation Talent Cloud.
![Turkish Translations for Johnson & Johnson](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2017/07/johnson-and-johnson.png)
Turkish Translations for Johnson & Johnson
English to Turkish cosmetic/medical product (Mentor breast implants) brochure translations for Johnson & Johnson (J&J) USA has been made since April 2017. I am the Turkish member of the J&J Translation Talent Cloud since the first project.
![Translation for Symantec](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2017/01/symantec.jpg)
Translation for Symantec
English to Turkish Translation of Marketing Materials (Google Adwords ads) for Symantec done by me. Work was done in 2016. The product I translated ads of Symantec is “Symantec Norton Suite”.
![Translation for SONY](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2017/01/sony.jpg)
Translation for SONY
English to Turkish Translation (of Google Adwords Ads) for SONY UK done by me. The job was subcontracted by a UK Agency.
![Turkish Content Moderation for Facebook](https://SerraE.net/wp-content/uploads/2016/02/facebook.jpeg)
Turkish Content Moderation for Facebook
Turkish Content moderation project for the Facebook done by me. The work lasted about 5-6 months included an international team of content moderators from all around the world.